Charleville (Ardennes), on May 24 187O.
To Mister Theodore de Banville.
Dear Professor,
We are now in the months of love; I'm almost
seventeen. The hopefull and dreamy age, as they say, - and I have begun, a child touched by the Muse , - sorry if it is banal, - to express
my beliefs, my hopes, my feelings, all those things proper to poets - I call this Spring.
And if I send you some of these verses, - and this through Alph. Lemerre, the good publisher, - it is because I love all the poets, all the good Parnassiens, - since the poet is a Parnassien, - in love with ideal beauty; it is what I admire in you, very naïvely, a descendant of Ronsard, a brother of our masters of 1830, a real romantic, a real poet. That is why, - it is foolish, isn't it, but still?...
In two years, in one year perhaps, I shall be in Paris. - Anch'io, gentlemen of the Press, I shall be a Parnassien! - I do not know what is inside me... that wants to come out... - I swear, dear Professor, that I shall always adore the two goddesses, Muse and Freedom.
Do not frown too much when you will read these verses... You would send me mad with joy and hope, if you would, dear Professor, arrange to make a place to Credo in Unam among the Parnassiens... I should be in the latest number of Parnasse: it would be the Credo of the poets!... - Ambition! O Mad Ambition!
Arthur Rimbaud.
If those verses should find a place in the contemporary Parnasse?
- aren't they the faith of the poets?
- I am not famous; does it matter? Poets are all brothers.
Those verses believe; they love; they hope: that is all.
- Dear Professor, to me: help me a little: I am young: hold out your hand to me...
To Monsieur Theodore de Banville.
To the Poet on the Subject of Flowers Thus continually towards the dark azure, Alcide Bava |
Sir and Dear Professor,
Do you remember that you received from province, in June 1870,
one-hundred or one-hundred and fifty mythological hexameters called Credo in unam? You were enough good to answer me!
It is the same fool that send you the verses above, signed Alcide Bava. - Excuse me.
I am eighteen. - I shall always like the verses of Banville.
Last year I was only seventeen!
Did I make progress?
Alcide Bava
A.R.
My adress:
Mr Charles Bretagne,
Avenue de Mézières, à Charleville,
for
A. Rimbaud.
- Translation by Catherine. All Right Reserved.